And that's the closest I'll ever come to getting a knighthood, so thank you.
My deepest thanks to the members of the Academy for whacking me with the handsomest bludgeon in town. I'm looking at this gorgeous thing you've given me and I'm thinking back to the first devilish whisper of an idea that came to him and everything since and it seems to me that this sprang like a golden sapling out of the mad, beautiful head of Paul Thomas Anderson.
I wish my son and my partner HW Plainview were up here with me, the mighty Dillon Freasier. So many people to thank. One amongst them would be Mrs. Plainview down there, the enchantingly optimistic, open-minded and beautiful Rebecca Miller.
I hope that all those to whom I owe and to whom I feel the deepest gratitude will forgive me if I say just simply, "Thank you, Paul." (актер, игравший его сына, Пол Дэйно)
I've been thinking a lot about fathers and sons in the course of this, and I'd like to accept this in the memory of my grandfather, Michael Balcon, my father, Cecil Day-Lewis, and my three fine boys, Gabriel, Ronan and Cashel. Thank you very much indeed. Thank you.
Oh -- thank you so much. Olivier, what you did to me, Maestro Olivier Dahan, you rocked my life. You truly rocked my life. Thank you so much to Picturehouse for your passion, members of the Academy, thank you so, so much. And -- wow. Well, I'm speechless now. I -- I -- well, I -- thank you life, thank you love, and it is true, there is some angels in this city. Thank you so, so much.
Действительно, краткость - сестра таланта. Честно сказала, что не готовилась.
Wow. Alright, this is very amazing. It's a great honor for me to have this. I want to& I have to speak fast here, man. Thank you to the Coens for being crazy enough to think that I could do that and put one of the most horrible haircuts in history over my head.
Thank you for really proving my work. I want to share this with the cast, with the great Tommy Lee Jones, with the great Josh Brolin, with the great Kelly MacDonald. And I want to dedicate this to my mother, and I have to say this in Spanish, and I'm sorry...
Mama esto es para ti. Esto es para tus abuelos, para tus padres, Rafael y Matilde. Esto es para los comicos de Espana que han traido la dignidad y el orgullo a nuestro oficio.
Esto es para Espana. Y esto es para todos vosotros.
Thank you very much!
Oh, no. Happy birthday, man. I have an American agent who is the spitting image of this. Really truly the same shape head and, it has to be said, the buttocks.
And I'm giving this to him because there's no way I would be in America at all ever on a plane, if it wasn't for him. So, Brian Swardstrom, I'm giving this to you. And Tony Gilroy walks on water, it's entirely official as far as I'm concerned, and Jen Fox and Steve Samuels, our incredible producers.
And Sydney Pollack, and George Clooney, you know, the seriousness and the dedication to your art, seeing you climb into that rubber bat suit from "Batman & Robin," the one with the nipples, every morning under your costume, on the set, off the set, hanging upside-down at lunch, you rock, man.
Thank you, thank you, thank you.
И она действительно отдала агенту свой оскар, поцеловав на прощание, и пояснив "I am a man of the word!" ;)
Тут Марион поет за кулисами
И тут тоже она очень непосредственная ;)
Прототип платья от Жана-Поля Готье (патриотка) ;)